Sunday, June 7, 2009
XX
Hey kids! It's time for a Summer Update.
As you may or may not know, I am in Arkansas interning for the lovely Oxford American Magazine. I'm also living on a llama farm. This is Pancake:

and Pancake is basically the pinnacle of my existence here. Not exactly. Working at the magazine is pretty neat too. I'm hesitant to talk about that because I feel I may accidentally give away top secret information and, consequently, become known as That Girl Who Had To Let It Slip. I foresee a no-exceptions ban from the publishing industry, a swift kick in the pants, possibly jail time. However, I will say this: I feel very very good about certain things, including myself and possibly the world. Read the magazine, please. The Best of the South issue is straining against the bars of magazine rack near you.
Sidenote here: To be honest, my original sentence went something like, "blah blah blah waiting to dazzle." Then I was like "wait, I want to use razzle; that word doesn't get enough play." (What can I say, not only does my interior dialog include semi-colons, but double "z's" excite me). So I changed it to "razzle and dazzle," then the spell-check was like "hey, look at this red squiggle and unhelpful spelling suggestions. Perhaps you should consult a dictionary." At which point I did. At which point the dictionary told me that "razzle" was indeed a noun denoting "any exciting and complex play intended to confuse (dazzle) the opponent," which does not exactly describe the Best of the South issue. And I was using it incorrectly in the sentence. Not to mention I figured razzle was closer to "sparkly and/or astonishing" like its rhyming counterpart. Wrong, apparently. However "razzle-dazzle" could mean "energetic, dynamic, or innovative," except there seems to be a negative connotation straddling the shoulders of this word, like: "showiness, brilliance, or virtuosity in technique or effect, often without concomitant substance or worth." In conclusion, I don't feel comfortable tagging the OA with either "razzle" or "dazzle." Upon slightly further reflection, I realize that the word "razzle" actually IS a razzle. That flashy, worthless double "z." Who does "razzle" think its fooling? Not me.
In other news, the bookstore where I worked in Knoxville was unexpectedly forced to close. So now I won't have a job when I go back. Which is a pretty bad situation.
There is a baby pony looking in my front window right now. It just left.
Also, I have a new love. His name is Wells Tower.
As you may or may not know, I am in Arkansas interning for the lovely Oxford American Magazine. I'm also living on a llama farm. This is Pancake:

and Pancake is basically the pinnacle of my existence here. Not exactly. Working at the magazine is pretty neat too. I'm hesitant to talk about that because I feel I may accidentally give away top secret information and, consequently, become known as That Girl Who Had To Let It Slip. I foresee a no-exceptions ban from the publishing industry, a swift kick in the pants, possibly jail time. However, I will say this: I feel very very good about certain things, including myself and possibly the world. Read the magazine, please. The Best of the South issue is straining against the bars of magazine rack near you.
Sidenote here: To be honest, my original sentence went something like, "blah blah blah waiting to dazzle." Then I was like "wait, I want to use razzle; that word doesn't get enough play." (What can I say, not only does my interior dialog include semi-colons, but double "z's" excite me). So I changed it to "razzle and dazzle," then the spell-check was like "hey, look at this red squiggle and unhelpful spelling suggestions. Perhaps you should consult a dictionary." At which point I did. At which point the dictionary told me that "razzle" was indeed a noun denoting "any exciting and complex play intended to confuse (dazzle) the opponent," which does not exactly describe the Best of the South issue. And I was using it incorrectly in the sentence. Not to mention I figured razzle was closer to "sparkly and/or astonishing" like its rhyming counterpart. Wrong, apparently. However "razzle-dazzle" could mean "energetic, dynamic, or innovative," except there seems to be a negative connotation straddling the shoulders of this word, like: "showiness, brilliance, or virtuosity in technique or effect, often without concomitant substance or worth." In conclusion, I don't feel comfortable tagging the OA with either "razzle" or "dazzle." Upon slightly further reflection, I realize that the word "razzle" actually IS a razzle. That flashy, worthless double "z." Who does "razzle" think its fooling? Not me.
In other news, the bookstore where I worked in Knoxville was unexpectedly forced to close. So now I won't have a job when I go back. Which is a pretty bad situation.
There is a baby pony looking in my front window right now. It just left.
Also, I have a new love. His name is Wells Tower.
• • •



0 Comments:
Post a Comment
« Home